openSUSE Tumbleweed Versionsinformation Publiceringsdatum: 2017-07-24, : 84.87.20170713.6d2142e Copyright © 2006 Mattias Newzella (newzella@linux.se) Copyright © 2016 Jonas Svensson (jks@ekhorva.se) 1 Installation 2 Allmänt 3 Tekniskt 4 Mer information och feedback 1 Installation 1.1 UEFI—Unified Extensible Firmware Interface Om din dator använder UEFI-boot (vilket troligtvis är fallet om datorn levererades med Windows 8 eller senare) rekommenderar vi starkt att du uppdaterar UEFI-firmwaret till senaste version. Firmware och instruktioner för detta hittar du på din dator- eller moderkortstillverkares hemsida. Bakgrund: UEFI är en modern ersättare för datorns BIOS och hanterar kommunikationen mellan datorns hårdvara och operativsystemet. UEFI kan även hantera datorns uppstart (boot). En del UEFI-firmware har en bugg som får datorn att krascha om operativsystemet skriver in för mycket data i UEFI:ets lagringsutrymme. OpenSUSE skriver in så lite data som möjligt i detta område för att minimera risken att utlösa buggen, bland annat har funktioner för att spara uppstartsloggar och kraschdata i UEFI-området stängts av (pstore). Men trots det bör du uppdatera ditt UFEI-firmware för att undvika eventuella problem. 1.2 UEFI, GPT och MS-DOS partitioner Med EFI/UEFI specifikationerna kom en ny modell för partitionering: GPT (GUID Partition Table). Denna nya layout använder GUID-identifierare (ett globalt unikt 128-bit tal visat i 32 hexadecimala siffror) för att identifiera enheter och partitionstyper. UEFI specifikationerna tillåter också partitioner av den föråldrade typen MBR (MS-DOS). Linux bootladdare (ELILO eller GRUB2) försöker att automatiskt generera ett GUID för partitioner av denna typ och skriva in dem i UEFI-firmwaret. Sådana GUID ändras ofta och måste då omregistreras i firmwaret. En omregistrering består av två operationer: avlägsna det gamla ID:et och skapa ett nytt som ersätter det gamla. Moderna firmware har en soptunnehanterare som registrerar de borttagna ID:en och frigör minnet som är reserverat för dessa. Felaktiga firmware som inte lyckas frigöra dessa resurser kan leda till att datorn inte längre kan starta. Lösningen är enkel - omvandla MBR-partitionerna till GPT för att undvika detta problem. 2 Allmänt 2.1 System med LUKS-krypterad partition bootar inte I en del fall visar inte Plymouth lösenordsprompten korrekt. För att fixa detta lägg till plymouth.enable=0 till kärnans kommandorad. Se också https:// bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=966255. 3 Tekniskt 3.1 Utskrifter: Förbättringar och förändringar CUPS version uppgraderad till 1.7 Uppdateringen av CUPS från version 1.5 medför ett antal större förändringar som kan kräva manuella ändringar i konfigurationen • PDF är nu standardformat på utskrifter i stället för PS som tidigare. Därför behöver PostScript-printrar nu en filterdrivrutin för att kunna skriva ut. Se http://en.opensuse.org/Concepts_printing (http://en.opensuse.org/ Concepts_printing) för mer information. • Protokollet för att upptäcka nätverksanslutna skrivare är ändrat. Standardmetoden för att upptäcka nätverksskrivare baseras nu på DSN-tjänsteupptäckaren (DNS-SD, t.ex. genom Avahi). Den cups-browsed baserade servicen från cups-filters paketet kan användas för att brygga nya och gamla protokoll. Både cupsd och cups-browsed måste köra för att gamla klienter skall kunna hitta skrivare (inkluderar LibreOffice and KDE). • Det förvalda IPP protokollets version är ändrad från 1.1 till 2.0. Äldre IPP servrar såsom CUPS 1.3.x (används t.ex. i SUSE Linux Enteprise 11) tillbakavisar IPP 2.0 förfrågningar med "Bad Request" (se http:// www.cups.org/str.php?L4231 (http://www.cups.org/str.php?L4231)). För att kunna skriva till äldre servrar måste IPP protokollets version specificeras explicit genom att lägga till '/version=1.1' på något av följande sätt □ ServerName inställningen i client.conf (t.ex. ServerName older.server.example.com/version=1.1) □ I miljövariabeln CUPS_SERVER □ Som värde för servernamnet i -h växeln i kommandoradverktyget, t.ex. lpstat -h older.server.example.com/version=1.1 -p • Några printerfilter och "back-ends" är flyttade från paketet cups till cups-filters • Några konfigurationsalternativ är flyttade från cupsd.conf till cups-files.conf (se http://www.cups.org/str.php?L4223 (http://www.cups.org/ str.php?L4223), CVE-2012-5519, och https://bugzilla.opensuse.org/ show_bug.cgi?id=789566 (https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id= 789566)). • CUPS banners och CUPS testsida är flyttade från cups paketet till cups-filters paketet (sehttp://www.cups.org/str.php?L4120 (http:// www.cups.org/str.php?L4120) och https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi? id=735404 (https://bugzilla.opensuse.org/show_bug.cgi?id=735404)). 4 Mer information och feedback • Läs README-filerna på installationsmediet. • Visa en detaljerad logg över ändringarna i ett specifikt paket med kommandot RPM: rpm --changelog -qp .rpm Ersätt med namnet på RPM paketet. • En kronologisk logg över alla förändringarna i de uppdaterade paketen finns i filen ChangeLog som du hittar i rotkatalogen på installationsmediet. • Kompletterande och uppdaterad dokumentation hittar du på https:// activedoc.opensuse.org/. • De senaste nyheterna från openSUSE hittar du på http://www.opensuse.org. Copyright © 2015 SUSE LLC Tack för att du använder openSUSE. openSUSE-teamet. © 2017 SUSE